Recopilan y traducen por primera vez textos originales sobre las relaciones bizantino-eslavas

Batalla de los búlgaros de Simeón contra los húngaros (Códice Madritensis de Juan Skylitzesa, s.XI).
Sinc- Investigadores de la Universidad de Granada, coordinados por la profesora Matilde Casas, están terminando el primer corpus completo de fuentes bizantino-eslavas con más de 100 textos en lengua original y traducciones al español. Abarcan desde las primeras menciones a los eslavos en los textos bizantinos (siglo VI) hasta el siglo XIII y su objetivo es ponerlas a disposición del público a través de una página web.
Que el litigio de Kosovo se remonta a la Edad Media o que Rusia es producto de la mezcla entre los pueblos eslavos orientales y la tribu escandinava de los varegos no son conocimientos generalizados hoy. La Europa oriental, los Balcanes, Rusia y la configuración de sus estados son auténticos desconocidos para España.



La Historia es la ciencia que estudia e interpreta los hechos más importantes del pasado.
La figura del cronista oficial fue creada por la Monarquía durante la época medieval con el fin de utilizar la historia como un instrumento político con el que mejorar su reputación, dar más brillo a los hechos y hazañas de cada rey y atacar a los enemigos de la corona, entre otros.


















